| |
|
1971: Nomenclatura cotidiana (textos poéticos). New York. Art and Poetry Editions. 84 páginas. Edición bilingüe. Título en inglés: Naming day by day. Traductores: Bill Dickerson, Ray Kril & Sydney Smith. Publicado durante la permanencia de la autora en la Universidad de Iowa (1969—1971), gracias a una beca de la misma universidad, este libro ha dado origen a trabajos críticos y entrevistas. Edición agotada.
|
|
1972: Reliquias de trapo (relatos). Caracas. Monte Avila Editores. Colección Donaire, 192 páginas. Código de Catálogo: 0376. Primer Premio en el Concurso Interamericano de Cuento del INCIBA (Caracas, 1971). Esta colección de 14 narraciones, ambientadas en la universidad durante la década de los sesenta, constituye una exploración de la realidad en las que el lenguaje toma parte activa. Incluídos en numerosas antologías y traducidos a varios idiomas, estos relatos han dado origen a trabajos críticos, y entrevistas a la autora. Edición agotada.
|
|
1975: No es tiempo para rosas rojas (novela). Caracas. Monte Avila Editores. Col. Continente. 233 páginas. Código: 519. Reeditada en 1983 (Col. Continente); en 1994 (Col. El Dorado) y en 2005 (Col. Biblioteca Básica de Autores Venezolanos). Premio Municipal de Literatura del Distrito Federal en 1974. Ambientada en la Caracas de los años sesenta, esta primera novela de Antonieta Madrid, narra la historia de un amor y un desengaño, al mismo tiempo que revela la toma de conciencia de toda una generación, dando un vigoroso impulso a la literatura venezolana de finales del siglo XX. Ampliamente estudiada en universidades nacionales y del exterior ha dado origen a numerosos trabajos críticos, entrevistas y tesis de grado y postgrado. Ha sido traducida al Griego Moderno por Jorge Hurmuziades. Título en griego: Den Einai Kaipos gia Kokkina Tpiantafylla, Ediciones Nea Estia, Atenas 1982 y Editorial Ifilon/Biblia, Atenas, 1984. Fragmentos de esta novela, también han sido traducidos al inglés, francés, italiano y alemán.
|
|
1983: Feeling (relatos). Caracas. Editorial CADAFE y Editorial Caja Redonda (1987). 128 páginas. Derechos de autor recuperados por la autora. En esta colección de 14 relatos, la autora mira la realidad a través de los sentidos. Por medio de sensaciones, descubre los espejismos del presente y nos hace vislumbrar los infiernos ocultos. Ha generado un libro (Alicia Perdomo (1991): La Ritualidad del Poder Femenino (ensayo). Caracas. Editorial FUNDARTE.), trabajos críticos y entrevistas a la autora. Sus textos forman parte de numerosas antologías y han sido traducidos a varios idiomas, entre éstos al alemán (Trad. Barbara Kinter). El relato titulado "Feeling", contenido en este volumen, fue finalista en el Concurso de Cuentos de El Nacional, en 1981.
|
|
1983: Lo Bello/lo Feo (ensayos). Caracas. Ediciones de la Academia Nacional de la Historia, Col. El libro Menor No. 43. 84 páginas. En este conjunto de ensayos nos encontramos con profundas indagaciones sobre la literatura hispanoamericana, enfatizando en la novela como el género más acorde con la convulsionada realidad que reflejan. Los trabajos contenidos en este volumen fueron escritos durante el curso de la Maestría en Literatura Latinoamericana Contemporánea, en la Universidad Simón Bolívar (1982—1985). Algunos de estos textos han sido traducidos al italiano y al inglés. Edición agotada.
|
|
1988: La Ultima de las Islas (antología de relatos). Caracas. Monte Avila Editores. Col. Continentes, 112 páginas. Esta antología, preparada por Monte Avila, reúne los relatos más significativos de Antonieta Madrid, contenidos en sus libros: Reliquias de Trapo y Feeling. Dividida en tres secciones (1— Canto de Cigarras, 2—Espejos rotos y 3— Guiñol, subtítulo que contiene seis relatos inéditos. Algunos de estos textos han sido traducidos e incluidos en varias antologías.
|
|
1990: Ojo de Pez (novela). Caracas. Editorial Planeta. 184 páginas. Premio Único Bienal de Literatura José Rafael Pocaterra, Valencia, 1984 y Finalista en el Concurso Internacional de Novela Rómulo Gallegos, en 1991. En Ojo de Pez, segunda novela de Antonieta Madrid, la protagonista, Vanesa, mientras se recupera de un aborto, contempla las fotografías del album de la familia y las remembranzas la inducen a escribir una novela (que se convierte en una metanovela dentro de la novela marco) sobre su propia y accidentada experiencia: los amores furtivos con Fabio y la muerte de éste por la mano de su padre, al confundirlo con un ladrón, cuando lo sorprende una tarde en la biblioteca de su casa. Considerada por la crítica como una obra de estructura compleja y muy original, esta novela ha generado numerosos trabajos críticos, entrevistas a la autora y tesis de grado y postgrado, en universidades de Venezuela y del exterior. Fragmentos han sido traducidos al inglés, italiano, y alemán. Edición agotada.
|
|
1991: Novela Nostra (ensayo—investigación). Caracas. Editorial FUNDARTE. Col. Cuadernos de Difusión No. 151. 147 páginas. Esta investigación, presentada como un ensayo largo, obtuvo el Primer Premio de Ensayo FUNDARTE 1989. Se trata de un estudio crítico sobre la novela latinoamericana y ofrece un sólido análisis de la visión sincrética de la literatura del continente, como exponente del trauma psicológico del hombre hispanoamericano y la búsqueda y reencuentro de su identidad a través del lenguaje. Edición agotada.
|
|
1998: El Duende que dicta (ensayos breves). Caracas. Editorial Caja Redonda. 140 páginas. En esta obra nos encontramos con un conjunto de ensayos breves sobre el acto de escribir, la relación lector/autor, el desdoblamiento del escritor y las distintas fases del proceso de la escritura en general, que hacen que el lector recorra los diversos mecanismos de la escritura.
|
|
2001: De Raposas y de Lobos (novela). Caracas. Editorial Alfaguara. 335 páginas. Ubicada en el realismo—paródico de la posmodernidad literaria y ambientada en un psiquiátrico de un hipotético país de América Latina, esta tercera novela de Antonieta Madrid, contiene una reflexión, desde el punto de vista de la paciente, sobre el cuestionado paradigma de la práctica psiquiátrica, al mismo tiempo que presenta profundas consideraciones sobre el proceso de la escritura. También se trata de una historia de amor entre la paciente y su analista. El contexto socio—histórico de la novela nos sitúa en las décadas de los 80 y 90, presentando una lectura del imaginario cultural latinoamericano.
|
|
2004: Al filo de la vida (relatos). Caracas. Bid & Co. Editor. 92 páginas. Conjunto de relatos estructurados en torno a un tema central: las relaciones amorosas. Se trata de historias de parejas que van formando un tapiz narrativo en el que destaca el tema del amor, no exento de violencia, desarraigo y soledad compartida. Algunos de estos relatos, basados en historias tomadas de la cotidianidad y escritas desde el habla, con un lenguaje que llamaríamos minimalista, pueden resultar algo extravagantes, aunque siempre ceñidos por una verosimilitud incuestionable. El volumen se encuentra dividido en tres (3) partes, subtituladas: "Pasiones", "Pulsiones" y "Visiones". Extensión: 120 páginas, a dos espacios.
|
|
OBRAS INÉDITAS
|
|
|
|
"Cabeza de Medusa" (novela): Como en un gran guiñol, los personajes de "Cabeza de Medusa" se desenvuelven entre dos ciudades (Caracas y Atenas) ajenas y complementarias en muchos aspectos, donde desde lujosas mansiones, yates, recepciones y alta moda, alternan con los más sórdidos ambientes de oficinas, instalaciones públicas y hasta los "bajos fondos" de ambas ciudades. Extensión: 340 páginas, a dos espacios. Nota: El título de esta novela proviene de un ensayo, publicado con el mismo título en: El Nacional (Vuelta de Hoja. Caracas, 21 de agosto de 1982); y posteriormente, incluido en: El duende que dicta. Caracas, Caja Redonda, 1998.
|
|
|
"Cuerpo y Escritura" (ensayos): Se trata de cinco (5) ensayos sobre las relaciones entre el autor y la escritura. Subtitulados: "La Seducción del Texto", "Laberinto y Sincronía", "La Escritura Alucinatoria de James Joyce", "Anamorfosis" y "El crujido de una pluma", estos ensayos se refieren a la participación directa del autor en el proceso de la escritura, a la presencia del cuerpo entero del escritor en el acto de escribir, a los "pasos" de la creación literaria y a los diversos desdoblamientos del escritor. Extensión: 150 páginas, a dos espacios.
|
|
|
"La Palabra Autónoma" (ensayos): Se trata en esta obra de ensayos sobre la liberación de la palabra, al desligarla de todo compromiso ideológico y del peso del contexto. Se trata igualmente en estos cinco (5) ensayos, subtitulados: "Del orden al caos", "Desintegración, sinsentido de la vida", "La suprema coherencia", "Código/anticódigo" y "La experiencia semiótica", de la prescindencia del "yo" del autor quien pasa a desempeñar el papel de un simple operador del lenguaje. De allí el título ("La palabra autónoma"), es decir, la palabra liberada de toda sujeción convencional. Extensión: 130 páginas, a dos espacios.
|
|
|
"El espejo roto" (Investigación Literaria): Aquí nos encontramos con una investigación profunda sobre la literatura del Caribe Anglófono y su posible articulación al "tronco común" de la Literatura Latinoamericana. Extensión: 140 páginas, a dos espacios. Originalmente, este estudio, basado en las diversas correspondencias (geográficas, históricas, geopolíticas y culturales) existentes entre ambos corpus literarios (Hispanoamericano y del Caribe Anglófono), formó parte de la Tesis "Tres Culturas y un Lenguaje", con la cual Antonieta Madrid obtuvo el Título de Magister en Literatura Latinamericana Contemporánea, en la Universidad Simón Bolívar, en 1985. La primera parte de esta tesis, bajo el título Novela Nostra, obtuvo el Premio Único FUNDARTE de Ensayo, 1989 y fue publicado por la Editorial FUNDARTE en 1991.
|
|
|
"Textos y Texturas. Taller del Escritor": Se trata en esta obra inédita de una indagación general sobre el proceso de la escritura. Dividido en cuatro partes: 1) "El Quehacer Literario. Escritos para un Blog"; 2) "Ars in fabula"; 3) "Aide Memoire para una Novela de la Globalidad" y 4) "Espejo de una Escritura", este volumen está integrado por reflexiones sobre el acto de escribir, sobre el desdoblamiento del escritor y sobre las posibles causas, o motivaciones, que desencadenan este proceso. Extensión aproximada: 150 páginas a dos espacios.
|
|
|
"Psicodelia. Diario de New York": Conjunto de textos interconectados que podrían ser vistos como una novela, donde la fusión de géneros resulta palpable.
|
|
|
"Posmópolis": Relatos ambientados en las grandes ciudades del mundo: Caracas, New York, París, Londres, Atenas, El Cairo, Alejandría, Buenos Aires, Varsovia, Berlín y Madrid, entre otras...)
|
|
|
NOTA: Desde 1971, Antonieta Madrid ha publicado más de cuatrocientos (400) artículos de crítica literaria y otros temas culturales, además de relatos, ensayos y fragmentos de novela en diarios y revistas nacionales y extranjeras. Entre 1982 y 1988, fue colaboradora regular de la Página de Opinión (Col. Vuelta de Hoja) del diario El Nacional.
|
|